
🛫 Airline & Airport Operations #9
기내 방송 영어 완전 정리
PA(Public Address) — 실제 기내 안내 방송 표현 총정리
"Ladies and gentlemen, on behalf of the captain and the entire crew..." 비행기에 탑승하면 들려오는 기내 방송. 패턴을 알면 훨씬 잘 들립니다. 이륙부터 착륙까지, 실제 기내 방송에서 쓰이는 표현들을 단계별로 정리합니다.
기내 방송의 기본 구조
기내 방송(PA, Public Address)은 대부분 아래 구조를 따릅니다.
호칭 — "Ladies and gentlemen" / "Cabin crew"
소개 — "On behalf of Captain OOO and the entire crew"
핵심 내용 — 안내할 내용 전달
마무리 — "Thank you for your attention" / "We hope you enjoy your flight"
탑승 중 환영 방송
🎙 탑승 환영 방송 예시
"Ladies and gentlemen, welcome aboard Korean Air flight 081 with service from Seoul Incheon to New York JFK.
We ask that you please find your seat and stow your carry-on baggage in the overhead bin or under the seat in front of you.
Please ensure your seat backs and tray tables are in their full upright and locked position for takeoff.
On behalf of Captain Kim and the entire crew, we wish you a pleasant flight. Thank you."
이륙 전 안전 방송
🎙 안전 안내 방송 예시
"Ladies and gentlemen, on behalf of the captain, we ask for your attention as we review the safety features of this aircraft.
There are six emergency exits on this aircraft — two at the front, two over the wings, and two at the rear. Please take a moment to locate the exit nearest to you, keeping in mind that it may be behind you.
In the event of a loss of cabin pressure, oxygen masks will drop from the compartment above your seat. Pull the mask toward you, place it over your nose and mouth, and breathe normally. Please secure your own mask before assisting others.
Your seat cushion can also be used as a flotation device. In the event of a water landing, remove it from under your seat and hold it firmly against your chest.
We remind you that this is a non-smoking flight. Smoking is prohibited in all areas of the aircraft, including the lavatories.
Please ensure all electronic devices are switched to flight mode. Thank you for your attention."
이륙 후 / 순항 방송
🎙 안전벨트 사인 소등 후 방송
"Ladies and gentlemen, the captain has turned off the fasten seat belt sign. You are now free to move around the cabin. However, we recommend you keep your seat belt fastened while seated, as we may encounter unexpected turbulence."
🎙 기내식 서비스 시작 방송
"Ladies and gentlemen, we will shortly begin our in-flight meal service. Today we are offering a choice of bibimbap or grilled chicken. Our cabin crew will be coming through the cabin to take your orders."
🎙 면세품 판매 방송
"Ladies and gentlemen, we will be offering duty-free shopping shortly. Our crew will be passing through the cabin with our in-flight shopping catalogue. Please have your payment ready. We accept major credit cards and foreign currencies."
난기류 방송
🎙 난기류 예상 방송
"Ladies and gentlemen, the captain has turned on the fasten seat belt sign. We are expecting some turbulence. Please return to your seats and fasten your seat belts. We will let you know when it is safe to move around the cabin again."
🎙 강한 난기류 긴급 방송
"Attention all passengers — please return to your seats immediately and fasten your seat belts. Cabin crew, please be seated."
착륙 전 방송
🎙 착륙 준비 방송
"Ladies and gentlemen, we will shortly be landing at New York JFK International Airport. The local time is 6:30 AM and the temperature is 12 degrees Celsius.
Please return your seat backs and tray tables to their full upright position. Please stow any carry-on baggage and ensure your seat belt is fastened.
All electronic devices should be set to flight mode until you have left the aircraft."
🎙 착륙 후 도착 방송
"Ladies and gentlemen, welcome to New York. On behalf of Captain Kim and the entire crew, we thank you for flying with Korean Air today.
Please remain seated with your seat belts fastened until the aircraft has come to a complete stop and the seat belt sign has been turned off.
Please check the overhead bins and around your seat for any personal belongings before you leave.
If New York is your final destination, we wish you a pleasant stay. If you are connecting to another flight, please check the departure board for gate information.
We hope to see you again on board Korean Air. Thank you and goodbye."
✈️ 이 편의 핵심 영어 표현
on behalf of (~을 대표하여)
기내 방송의 핵심 오프닝 표현. 항공 이메일에서도 자주 사용합니다.
"On behalf of the captain and crew, welcome aboard."
fasten your seat belt (안전벨트를 매주세요)
기내 방송에서 가장 자주 나오는 안전 지시 표현입니다.
"Please fasten your seat belt and keep it fastened throughout the flight."
upright and locked position (원위치)
좌석 등받이·트레이를 제자리로 돌리라는 표현. 이착륙 전 반드시 나오는 방송입니다.
"Please return your seat back to the full upright and locked position."
turbulence (난기류)
기류 불안정으로 항공기가 흔들리는 현상. 기내 방송과 지연 안내에서 자주 등장합니다.
"We are experiencing some turbulence. Please remain seated."
connecting flight (연결편)
환승 항공편. 도착 방송에서 환승 승객에게 별도 안내하는 표현입니다.
"If you are connecting to another flight, please check the departure board."
Airline & Airport Operations #10 → 기내 특수 상황 대응
'Airline & Airport Operations - 공항·기내 운영' 카테고리의 다른 글
| 기내 특수 상황 — 응급·난기류·소란 승객 대응 (2) | 2026.05.04 |
|---|---|
| 기내 안전 — 승무원의 진짜 임무 (0) | 2026.05.04 |
| 기내 서비스 — 이륙 전부터 착륙까지 (0) | 2026.05.04 |
| 객실 승무원의 역할과 구조 (1) | 2026.05.04 |
| 공항 보안과 입출국 절차 (CIQ) (2) | 2026.05.03 |