Travel English - 여행 영어

크루즈 영어 - Cruise Booking, Onboard & Shore Excursion

AOE Notes 2026. 5. 25. 04:01
Travel English for Practitioners · Part 6 Advanced Travel English

크루즈 영어
Cruise Booking, Onboard & Shore Excursion

크루즈 예약, 선실 선택, 승선 절차, 선상 서비스, 기항지 관광, 하선 안내까지 크루즈 여행과 관련된 영어 표현을 정리합니다.

검색용 요약문

크루즈 여행 영어 표현을 실무자와 여행자 관점에서 정리합니다. cruise booking, cabin category, balcony cabin, inside cabin, embarkation, disembarkation, onboard credit, shore excursion, cruise terminal, boarding documents, dining time, gratuities, port of call, sea day, tender boat, travel documents 등 크루즈 예약과 선상 생활에서 자주 쓰이는 영어 표현을 살펴봅니다.

크루즈 여행은 항공권이나 호텔 예약과는 다른 독특한 여행 상품입니다. 단순히 배를 타는 것이 아니라, 선실, 식사, 엔터테인먼트, 기항지 관광, 선상 결제, 하선 절차가 하나의 일정 안에 함께 들어갑니다.

크루즈에서는 cabin category, embarkation, disembarkation, shore excursion, onboard credit, gratuities 같은 표현이 자주 등장합니다. 일반 여행 영어보다 조금 더 전문적인 용어가 많기 때문에, 여행사 실무자라면 기본 구조를 이해해두는 것이 좋습니다.

이번 편에서는 Cruise Booking, Embarkation, Onboard Services, Shore Excursion, Disembarkation 상황에서 자주 쓰이는 영어 표현을 정리해보겠습니다.

Key Vocabulary 크루즈 영어 핵심 어휘

Term Meaning
cruise 크루즈 여행
cruise line 크루즈 선사
ship / vessel 선박, 크루즈선
cabin / stateroom 선실, 객실
inside cabin 창문 없는 내부 선실
oceanview cabin 창문이 있는 바다 전망 선실
balcony cabin 발코니 선실
suite 스위트 선실
embarkation 승선
disembarkation 하선
port of call 기항지
shore excursion 기항지 관광
sea day 기항지 없이 바다 위에서 보내는 날
onboard credit 선상에서 사용할 수 있는 크레딧
gratuities 팁, 서비스 요금

Dialogue 1 Cruise Booking Inquiry · 크루즈 예약 문의

Situation: A customer asks a travel consultant about cruise options, cabin categories, dining, and what is included.

Customer: I’m interested in booking a cruise for next summer.

Travel Consultant: Great. Do you have a destination or cruise line in mind?

Customer: We’re thinking about the Caribbean, but we’re open to options.

Travel Consultant: How many nights would you like to cruise?

Customer: Maybe 7 nights.

Travel Consultant: A 7-night Caribbean cruise is a popular option. What type of cabin are you interested in?

Customer: What is the difference between an inside cabin and a balcony cabin?

Travel Consultant: An inside cabin has no window, while a balcony cabin has a private balcony with ocean views.

Customer: What is included in the cruise fare?

Travel Consultant: The cruise fare usually includes your cabin, most meals, onboard entertainment, and access to many ship facilities. However, gratuities, specialty dining, drinks, shore excursions, Wi-Fi, and travel insurance may cost extra.

Dialogue 1 핵심 표현 정리 Cruise Booking Expressions

1. I’m interested in booking a cruise.

크루즈 예약에 관심이 있다는 표현입니다.

고객이 처음 크루즈 문의를 할 때 사용할 수 있는 기본 문장입니다.

  • I’m interested in booking a cruise.
  • I’d like to ask about cruise options.
  • Do you have any cruise packages available?

2. Do you have a destination or cruise line in mind?

생각해둔 목적지나 크루즈 선사가 있는지 묻는 표현입니다.

크루즈 상담에서는 destination, cruise line, departure port, number of nights, cabin category를 먼저 확인하는 것이 좋습니다.

3. What type of cabin are you interested in?

어떤 선실 유형을 원하는지 묻는 표현입니다.

크루즈 요금은 cabin category에 따라 크게 달라집니다.

  • inside cabin — 내부 선실
  • oceanview cabin — 창문 있는 선실
  • balcony cabin — 발코니 선실
  • suite — 스위트 선실

4. What is included in the cruise fare?

크루즈 요금에 무엇이 포함되어 있는지 묻는 표현입니다.

크루즈는 포함 사항과 추가 비용을 반드시 구분해서 안내해야 합니다.

5. Specialty dining, drinks, shore excursions, and Wi-Fi may cost extra.

스페셜티 다이닝, 음료, 기항지 관광, 와이파이는 추가 비용이 들 수 있다는 뜻입니다.

고객이 “크루즈는 올 인클루시브 아닌가요?”라고 오해할 수 있으므로 이 부분을 명확히 설명하는 것이 중요합니다.

주의: 크루즈 요금 포함 사항은 선사, 상품, 프로모션에 따라 달라질 수 있으므로 예약 전 반드시 조건을 확인해야 합니다.

Dialogue 2 Embarkation at the Cruise Terminal · 크루즈 터미널 승선 절차

Situation: A passenger arrives at the cruise terminal and checks in for embarkation.

Passenger: Hello. We’re here to check in for the cruise.

Cruise Staff: Welcome. May I see your passport, boarding documents, and health form?

Passenger: Sure. Here they are.

Cruise Staff: Thank you. Did you complete your online check-in?

Passenger: Yes, we completed it yesterday.

Cruise Staff: Great. Your cabin number is 8246. Your luggage will be delivered to your cabin later today.

Passenger: Do we need to keep anything with us?

Cruise Staff: Please keep your passport, medication, valuables, and any essential items with you.

Passenger: When can we board the ship?

Cruise Staff: Boarding will begin shortly. Please wait in the designated boarding area.

Dialogue 2 핵심 표현 정리 Embarkation Expressions

1. We’re here to check in for the cruise.

크루즈 체크인을 하러 왔다는 표현입니다.

크루즈 터미널에서 승선 절차를 시작할 때 사용할 수 있습니다.

2. Boarding documents

승선 서류를 의미합니다.

크루즈에서는 여권, 비자, 승선권, 건강 관련 서류, 보험 정보 등이 요구될 수 있습니다.

3. Did you complete your online check-in?

온라인 체크인을 완료했는지 묻는 표현입니다.

많은 크루즈 선사는 출발 전 온라인 체크인을 요구하거나 권장합니다.

4. Your luggage will be delivered to your cabin.

짐이 선실로 배달될 예정이라는 뜻입니다.

크루즈에서는 큰 짐을 터미널에서 맡기고 나중에 객실로 받는 경우가 많습니다.

5. Keep your passport, medication, valuables, and essential items with you.

여권, 약, 귀중품, 필수품은 직접 소지하라는 표현입니다.

짐이 선실까지 배달되는 데 시간이 걸릴 수 있으므로 필요한 물건은 carry-on bag에 넣어두는 것이 좋습니다.

여행자 팁: 크루즈 승선일에는 여권, 약, 충전기, 수영복, 세면도구 등 당장 필요한 물건을 작은 가방에 따로 챙기는 것이 좋습니다.

Dialogue 3 Onboard Services · 선상 서비스 이용

Situation: A passenger asks guest services about dining time, onboard credit, Wi-Fi, and gratuities.

Passenger: Hello. I have a few questions about onboard services.

Guest Services: Of course. How may I help you?

Passenger: What time is our assigned dining time?

Guest Services: Your assigned dining time is 7:30 p.m. in the main dining room.

Passenger: Can we change it to an earlier time?

Guest Services: We can check availability, but changes are not guaranteed.

Passenger: Thank you. Also, I have onboard credit. Where can I use it?

Guest Services: Onboard credit can usually be used for purchases such as specialty dining, drinks, spa services, shore excursions, and onboard shops.

Passenger: Is Wi-Fi included?

Guest Services: Wi-Fi is not included in your fare, but you can purchase an internet package.

Passenger: Are gratuities already included?

Guest Services: Gratuities are charged automatically to your onboard account unless they were prepaid.

Dialogue 3 핵심 표현 정리 Onboard Service Expressions

1. I have a few questions about onboard services.

선상 서비스에 대해 몇 가지 질문이 있다는 표현입니다.

Guest Services, concierge desk, reception desk에서 사용할 수 있습니다.

2. Assigned dining time

배정된 식사 시간을 의미합니다.

일부 크루즈는 정해진 식사 시간이 있고, 일부는 자유롭게 식사할 수 있는 flexible dining 방식을 운영합니다.

3. We can check availability, but changes are not guaranteed.

가능 여부를 확인할 수 있지만 변경이 보장되지는 않는다는 표현입니다.

크루즈뿐 아니라 항공, 호텔, 투어 실무에서도 자주 쓰는 안전한 표현입니다.

4. Onboard credit

선상에서 사용할 수 있는 크레딧을 의미합니다.

프로모션으로 제공되거나 예약 조건에 포함될 수 있으며, 사용 가능 범위는 선사 정책에 따라 달라질 수 있습니다.

5. You can purchase an internet package.

인터넷 패키지를 구매할 수 있다는 뜻입니다.

크루즈에서는 Wi-Fi가 별도 유료인 경우가 많기 때문에 포함 여부를 확인해야 합니다.

6. Gratuities are charged automatically to your onboard account.

팁이 선상 계정에 자동 청구된다는 표현입니다.

크루즈에서는 gratuities가 매일 자동 청구되거나 사전 결제될 수 있습니다.

주의: gratuities가 prepaid인지, onboard account에 자동 청구되는지 예약 조건에서 확인해야 합니다.

Dialogue 4 Shore Excursion · 기항지 관광

Situation: A passenger asks about booking a shore excursion at the shore excursion desk.

Passenger: Hello. I’d like to ask about shore excursions for tomorrow’s port.

Excursion Staff: Certainly. Tomorrow’s port of call is Cozumel. Are you interested in sightseeing, beach activities, or cultural tours?

Passenger: We’re interested in a cultural tour, but we don’t want anything too physically demanding.

Excursion Staff: In that case, I recommend the city and heritage tour. It includes transportation, a local guide, and entrance fees.

Passenger: How long does the tour take?

Excursion Staff: It takes about four hours.

Passenger: What time do we need to meet?

Excursion Staff: Please meet at the theater at 8:30 a.m. The group will depart together from there.

Passenger: What happens if the ship cannot dock due to weather?

Excursion Staff: If the excursion is canceled by the cruise line due to weather or port conditions, you will receive a refund according to the cruise line’s policy.

Dialogue 4 핵심 표현 정리 Shore Excursion Expressions

1. Shore excursion

크루즈 기항지 관광을 의미합니다.

크루즈가 항구에 정박했을 때 승객이 참여할 수 있는 관광, 체험, 액티비티 프로그램입니다.

2. Tomorrow’s port of call is Cozumel.

내일의 기항지는 Cozumel이라는 표현입니다.

port of call은 크루즈가 일정 중 방문하는 항구 도시를 의미합니다.

3. We don’t want anything too physically demanding.

너무 체력적으로 힘든 것은 원하지 않는다는 표현입니다.

고령 고객, 어린이 동반 고객, 이동에 제한이 있는 고객에게 유용한 표현입니다.

4. It includes transportation, a local guide, and entrance fees.

교통편, 현지 가이드, 입장료가 포함된다는 뜻입니다.

shore excursion 설명 시 included items를 명확히 안내하는 것이 중요합니다.

5. Please meet at the theater at 8:30 a.m.

오전 8시 30분에 극장으로 모이라는 표현입니다.

크루즈 기항지 투어는 ship theater, lounge, gangway area 등 선내 지정 장소에 먼저 모인 뒤 단체로 이동할 수 있습니다.

6. If the ship cannot dock due to weather

날씨 때문에 배가 항구에 정박할 수 없는 경우라는 표현입니다.

크루즈 일정은 날씨, 항만 사정, 안전 문제에 따라 변경될 수 있습니다.

주의: 기항지 관광의 취소·환불 조건은 선사 또는 투어 운영사 정책에 따라 다르므로 예약 전 확인해야 합니다.

Dialogue 5 Disembarkation · 하선 절차

Situation: A passenger asks about luggage tags, final bill, and disembarkation time before leaving the cruise ship.

Passenger: Hello. I have a question about disembarkation tomorrow.

Guest Services: Certainly. What would you like to know?

Passenger: What time do we need to leave the ship?

Guest Services: Your luggage tag color is blue, and your disembarkation group is scheduled for 8:45 a.m.

Passenger: Should we leave our luggage outside the cabin tonight?

Guest Services: Yes, please place your tagged luggage outside your cabin by 10 p.m. Keep your passport, valuables, medication, and clothes for tomorrow with you.

Passenger: How can I check my final bill?

Guest Services: You can review your onboard account on the app or request a printed statement at Guest Services.

Passenger: Thank you. What if there is a charge I don’t recognize?

Guest Services: Please contact Guest Services before disembarkation so we can review it with you.

Dialogue 5 핵심 표현 정리 Disembarkation Expressions

1. I have a question about disembarkation.

하선 절차에 대해 질문이 있다는 표현입니다.

크루즈 마지막 날에는 disembarkation time, luggage tag, customs, final bill 등을 확인해야 합니다.

2. Your luggage tag color is blue.

수하물 태그 색상이 파란색이라는 표현입니다.

크루즈 하선은 그룹별로 진행되는 경우가 많고, luggage tag color나 group number로 순서를 구분할 수 있습니다.

3. Place your tagged luggage outside your cabin by 10 p.m.

태그가 붙은 짐을 밤 10시까지 객실 밖에 내놓으라는 뜻입니다.

하선 전날 밤 큰 짐을 객실 밖에 내놓으면 직원이 수거해 다음 날 터미널로 내려주는 방식이 자주 사용됩니다.

4. Keep your passport, valuables, medication, and clothes for tomorrow with you.

여권, 귀중품, 약, 다음 날 입을 옷은 직접 가지고 있으라는 표현입니다.

하선 전날 큰 짐을 내놓은 뒤 다음 날 필요한 물건이 없어서 곤란해지는 경우가 있으므로 꼭 안내해야 합니다.

5. Final bill / onboard account

최종 청구서와 선상 계정을 의미합니다.

크루즈에서는 선상 결제 내역이 onboard account에 쌓이고, 하선 전 최종 확인이 필요합니다.

6. A charge I don’t recognize

알아보지 못하는 청구 항목, 내가 사용한 기억이 없는 금액이라는 뜻입니다.

호텔, 크루즈, 렌터카, 카드 명세서 관련 문의에서 자주 사용할 수 있습니다.

Useful Cruise Phrases 실무자와 여행자가 바로 쓸 수 있는 표현

Korean Situation English Phrase
크루즈 예약에 관심이 있습니다. I’m interested in booking a cruise.
어떤 선실을 원하시나요? What type of cabin are you interested in?
크루즈 요금에 무엇이 포함되어 있나요? What is included in the cruise fare?
온라인 체크인을 완료하셨나요? Did you complete your online check-in?
짐은 선실로 배달됩니다. Your luggage will be delivered to your cabin.
필수품은 직접 가지고 계세요. Please keep your essential items with you.
배정된 식사 시간은 언제인가요? What time is our assigned dining time?
온보드 크레딧은 어디에 사용할 수 있나요? Where can I use my onboard credit?
와이파이가 포함되어 있나요? Is Wi-Fi included?
팁이 이미 포함되어 있나요? Are gratuities already included?
기항지 관광에 대해 문의하고 싶습니다. I’d like to ask about shore excursions.
투어는 얼마나 걸리나요? How long does the tour take?
하선 절차에 대해 질문이 있습니다. I have a question about disembarkation.
최종 청구서는 어디서 확인할 수 있나요? How can I check my final bill?

Practitioner’s Notes 실무자 관점 정리

1. 크루즈 상담은 포함 사항과 불포함 사항 설명이 핵심입니다

크루즈 요금에는 선실, 기본 식사, 선상 엔터테인먼트 등이 포함되는 경우가 많지만, 음료, 스페셜티 다이닝, 기항지 관광, 와이파이, 팁, 보험 등은 별도 비용일 수 있습니다.

Please review what is included and what may cost extra before confirming the booking.

2. Cabin category가 요금과 만족도를 크게 좌우합니다

inside cabin, oceanview cabin, balcony cabin, suite는 가격과 경험이 다릅니다. 고객의 예산, 여행 스타일, 멀미 우려, 전망 선호도에 따라 적절한 선실을 안내해야 합니다.

A balcony cabin offers a private balcony with ocean views.

3. 기항지 관광은 체력 수준과 이동 조건을 확인해야 합니다

shore excursion은 관광, 해변 활동, 문화 체험, 액티비티 등 종류가 다양합니다. 고객이 어린이, 고령자, 이동 제한이 있는 경우 physically demanding한 투어인지 확인해야 합니다.

We’re looking for a tour that is not too physically demanding.

4. 하선 전 최종 청구서 확인이 중요합니다

크루즈에서는 선상 결제 내역이 onboard account에 누적됩니다. 하선 전에 final bill을 확인하고, 모르는 charge가 있으면 Guest Services에서 바로 확인하는 것이 좋습니다.

Please review your onboard account before disembarkation.

Quick Reference Cruise Booking, Onboard & Shore Excursion

Purpose English Expression
크루즈 문의 I’m interested in booking a cruise.
목적지 확인 Do you have a destination or cruise line in mind?
선실 유형 What type of cabin are you interested in?
요금 포함 사항 What is included in the cruise fare?
승선 서류 May I see your boarding documents?
온라인 체크인 Did you complete your online check-in?
짐 배달 Your luggage will be delivered to your cabin.
식사 시간 Your assigned dining time is 7:30 p.m.
선상 크레딧 Where can I use my onboard credit?
팁 확인 Are gratuities already included?
기항지 관광 I’d like to ask about shore excursions.
기항지 Tomorrow’s port of call is Cozumel.
하선 절차 I have a question about disembarkation.
최종 청구서 How can I check my final bill?

마무리

크루즈 영어는 일반 여행 영어보다 조금 더 전문적인 표현이 많습니다. 예약 단계에서는 선실 유형과 요금 포함 사항을 확인해야 하고, 승선일에는 서류와 수하물, 선상 생활에서는 식사 시간과 온보드 크레딧, 기항지에서는 shore excursion, 마지막 날에는 disembarkation과 final bill을 확인해야 합니다.

여행자는 What is included in the cruise fare?, Did you complete your online check-in?, Where can I use my onboard credit?, I’d like to ask about shore excursions 같은 표현을 알고 있으면 크루즈 여행을 훨씬 편하게 준비할 수 있습니다.

실무자 입장에서는 cruise fare, cabin category, embarkation, disembarkation, shore excursion, gratuities, onboard account 같은 표현을 정확히 이해하고 안내하는 것이 중요합니다. 특히 포함 사항, 추가 비용, 취소 조건, 여행 서류, 기항지 관광 조건은 예약 전 명확히 확인해야 합니다.

다음 편에서는 여행업계 실무자에게 중요한 항공사·호텔 협상 영어를 다루겠습니다. 요금, 객실 블록, 그룹 조건, 계약 조건, 커미션, 마감일 등을 영어로 어떻게 협상하고 확인하는지 살펴보겠습니다.

Next Episode

다음 편에서는 항공사·호텔 협상 영어를 다룹니다.
Negotiating Rates & Contracts