Travel Agency Desk - 여행사 실무 영어

컴플레인·클레임 이메일 — 정중하지만 단호하게

AOE Notes 2026. 5. 5. 12:53

 

 

✉️ Travel Agency Desk #7

컴플레인 및 클레임 이메일

Complaint & Claim — 정중하지만 단호하게 요청하는 법

컴플레인과 클레임은 항공 실무에서 가장 다루기 까다로운 이메일입니다. 감정을 배제하고 사실에 집중하며, 구체적인 보상을 요청하는 것이 핵심입니다. 정중하지만 단호한 표현이 더 빠른 해결로 이어집니다.

컴플레인 이메일의 기본 원칙

📋 효과적인 컴플레인 이메일 작성 원칙

사실만 기재 — 날짜·편명·구체적 상황을 객관적으로 설명
감정 배제 — 분노·불만보다 사실과 요청에 집중
구체적 요청 — 원하는 보상·해결책을 명확히 명시
증빙 첨부 — 영수증·사진·탑승권 등 관련 서류 첨부
회신 기한 명시 — 언제까지 답변을 원하는지 정중히 표현

Case 1 — 항공편 지연으로 인한 보상 클레임

Subject: [Compensation Claim] Flight Delay — KE081 / 15JAN / PNR: ABC123


Dear Korean Air Customer Relations Team,


I am writing on behalf of our client regarding a significant flight delay experienced on KE081 on 15JAN.


Incident Details:
Passenger: HONG/GILDONG MR
PNR: ABC123
Flight: KE081 / ICN-JFK
Scheduled Departure: 15JAN 10:30
Actual Departure: 15JAN 18:45
Delay: Approximately 8 hours 15 minutes
Reason given by airline: Mechanical issue


Due to this delay, the passenger missed an important business meeting in New York, resulting in significant inconvenience and financial loss. During the 8-hour delay, no meal vouchers or hotel accommodation were offered despite the extended wait time.


We respectfully request the following compensation:
1. Compensation in accordance with your delay compensation policy
2. Reimbursement of meal expenses incurred during the delay (receipts attached)
3. A formal explanation of the cause of the delay


We would appreciate your response within 7 business days.


Thank you for your attention to this matter.


Best regards,
Kim Chulsoo
ABC Travel Agency / IATA: 12-3 4567

Case 2 — 수하물 분실 클레임

Subject: [Lost Baggage Claim] KE081 / 15JAN / PNR: ABC123 / PIR: ICNKE12345


Dear Korean Air Baggage Services Team,


I am writing to follow up on a lost baggage claim filed at JFK airport on 15JAN.


Claim Details:
Passenger: HONG/GILDONG MR
PNR: ABC123
Flight: KE081 / 15JAN / ICN-JFK
PIR Reference: ICNKE12345
Baggage Tag: KE 123456
Item: Black Samsonite hard-shell suitcase (large, approx. 28")


It has now been 10 days since the flight, and the baggage has not been located or returned. The passenger has been without essential belongings during this period and has incurred expenses to purchase necessary items.


We would like to request:
1. An urgent update on the status of the missing baggage
2. Compensation for emergency purchases made during the period (receipts attached, total: USD 320)
3. Formal declaration of the baggage as lost if not recovered within the standard period


Could you please advise on the current status and next steps?


Best regards,
Kim Chulsoo
ABC Travel Agency

Case 3 — 기내 서비스 불만 접수

Subject: [Service Complaint] KE081 / 15JAN / PNR: ABC123 — In-flight Service Issue


Dear Korean Air Customer Relations Team,


I am writing to formally raise a complaint regarding the in-flight service experienced on the following flight.


Flight Details:
Passenger: HONG/GILDONG MR
PNR: ABC123
Flight: KE081 / 15JAN / ICN-JFK
Seat: 12A (Business Class)


Issue:
The passenger had pre-ordered a special meal (VGML) which was confirmed at time of booking. However, upon boarding, the cabin crew informed the passenger that no special meal had been loaded for this seat. The passenger was offered a standard meal instead, which did not meet their dietary requirements. Despite multiple requests, no alternative was provided throughout the 14-hour flight.


This is particularly concerning given that the passenger is a Business Class traveller and the special meal was confirmed well in advance. This experience fell significantly below the standard expected from Korean Air.


We would appreciate:
1. A formal apology from Korean Air
2. An explanation of how this occurred
3. Appropriate compensation for the inconvenience caused


We look forward to your response within 5 business days.


Best regards,
Kim Chulsoo
ABC Travel Agency

💡 컴플레인 이메일 작성 팁

"This experience fell significantly below the standard expected" — 기대 수준에 미치지 못했음을 정중히 표현하는 방식입니다. 직접적으로 화를 내는 것보다 이런 표현이 더 빠른 해결로 이어집니다. 그리고 요청 사항은 번호를 매겨 명확하게 제시하세요. 항공사 담당자가 처리하기 훨씬 쉬워집니다.

✈️ 이 편의 핵심 영어 표현

I am writing to formally raise a complaint (공식적으로 불만을 제기하기 위해 연락드립니다)

컴플레인 이메일의 표준 오프닝. "formally"를 넣으면 공식 접수임을 강조합니다.

"I am writing to formally raise a complaint regarding the in-flight service."

fell significantly below the standard expected (기대 수준에 크게 미치지 못했습니다)

감정 없이 서비스 수준의 문제를 지적하는 세련된 표현입니다.

"This experience fell significantly below the standard expected from a premium carrier."

we respectfully request (정중히 요청드립니다)

단호하지만 정중하게 보상을 요청할 때 쓰는 표현입니다.

"We respectfully request compensation in accordance with your delay policy."

within [N] business days (영업일 기준 N일 이내)

회신 기한을 명시하는 표현. 컴플레인 이메일에서 빠지면 안 되는 표현입니다.

"We would appreciate your response within 7 business days."

🎉 Travel Agency Desk 이메일 시리즈 완료

#1 이메일 기본 구조 · #2 예약 확인·변경 · #3 환불 · #4 리이슈 · #5 웨이버 · #6 스케줄 변경 · #7 컴플레인·클레임

이 7편의 이메일 패턴을 익히면 항공·여행 실무에서 마주치는 대부분의 상황을 영어로 자신 있게 처리할 수 있습니다. 실무 경험을 쌓으면서 이 표현들이 자연스럽게 몸에 배길 바랍니다. ✈️

지금까지 읽어주셔서 감사합니다. 다음에도 유용한 항공 실무 영어로 돌아오겠습니다. ✉️